Веревка – вервие простое
Книги о лингвистике / Слово живое и мертвое / Берегись канцелярита! / Веревка – вервие простое
Страница 4

Когда язык поэзии перекладывают на канцелярит – это ли не кощунство?

Страницы: 1 2 3 4 

Смотрите также

ГЛОКАЯ КУЗДРА
Мы теперь хорошо знаем, что́ такое слово, целое живое слово, – слово, так сказать, «видимое снаружи». Мы рассматривали разные слова. Нам известно кое-что и об их жизни. Мы знаем: подобно т ...

МФЯ И ЛИНГВИСТИКА XIX в. И НАЧАЛА XX в
Вопрос о философских источниках МФЯ, о параллелях между МФЯ и современными книге философскими течениями достаточно разработан в бахтинистике, см. особенно. Однако МФЯ – все-таки книга по теории яз ...

СЛОВО И ЕГО ЖИЗНЬ
...